hits

Spenstig, overraskende og annerledes

Den skotske forfatteren Ali Smith har skrevet en av de merkeligste romanene jeg har lest. Samtidig er "Begge deler" også en av de mest fascinerende.

Ali Smith makter på en unik og forunderlig måte å ta deg med til steder du ikke ante fantes.

Ali Smith (54) regnes for å være en av de viktigste forfatterne i Storbritannia i dag. Hun har vært finalist til Booker- og Orange-prisen og hun vant Whitbread-prisen for "The Accident" i 2005 - en roman som også er oversatt til norsk under tittelen "Levende bilder".

"Begge deler" er mitt første møte med Smith. Det tok meg kort tid å skjønne at jeg hadde med ei helt spesiell forfatterstemme å gjøre. Først blei jeg forvirra, så blei jeg pirra og ganske så raskt fascinert over en måte å fortelle en historie - eller to - på som jeg aldri har vært utsatt for tidligere.

Det høyst spesielle grepet Smith bruker her er at hun forteller to historier. Den ene omhandler veggmaleren Francesco del Cossa i Italia foregår og blir fortalt fra det århundret han/hun levde -på 1400-tallet. Den er spennende og annerledes i seg sjøl og hvordan Smith har funnet fram til historia er fascinerende nok som en enkeltstående fortelling.

Når Smith så på et usedvanlig elegant vis kobler veggmalerhistoria sammen med en engelsk familie på 2000-tallet, så blir dette til en type dobbeltroman som jeg aldri har opplevd tidligere. Smith makter å skape fobindelseslinjer som er så nøye og smart uttenkt at det bare er å stille seg i beundrerskaren.

Merete Alfsen har gjort en formidabel oversetterjobb og Ali Smith har kjapt tatt plass som en framtidig favorittforfatter. "Begge deler" likner nemlig ikke på noe annet som har vederfaret mitt sinn.

Ali Smith

Begge deler

Forlaget Oktober

Ingen kommentarer

Skriv en ny kommentar